“Mr. Gibson has his enemies, as anyone would expect who knew him and his methods,” said he. “He sleeps with a loaded revolver in the drawer beside his bed. He is a man of violence, sir, and there are times when all of us are afraid of him. I am sure that the poor lady who has passed was often terrified.”

“Did you ever witness physical violence towards her?”

“No, I cannot say that. But I have heard words which were nearly as bad — words of cold, cutting contempt, even before the servants.”

“Our millionaire does not seem to shine in private life,” remarked Holmes as we made our way to the station. “Well, Watson, we have come on a good many facts, some of them new ones, and yet I seem some way from my conclusion. In spite of the very evident dislike which Mr. Bates has to his employer, I gather from him that when the alarm came he was undoubtedly in his library. Dinner was over at 8:30 and all was normal up to then. It is true that the alarm was somewhat late in the evening, but the tragedy certainly occurred about the hour named in the note. There is no evidence at all that Mr. Gibson had been out of doors since his return from town at five o’clock. On the the other hand, Miss Dunbar, as I understand it, admits that she had made an appointment to meet Mrs. Gibson at the bridge. Beyond this she would say nothing, as her lawyer had advised her to reserve her defence. We have several very vital questions to ask that young lady, and my mind will not be easy until we have seen her. I must confess that the case would seem to me to be very black against her if it were not for one thing.”

“And what is that, Holmes?”

“The finding of the pistol in her wardrobe.”

“Dear me, Holmes!” I cried, “that seemed to me to be the most damning incident of all.”

“Not so, Watson. It had struck me even at my first perfunctory reading as very strange, and now that I am in closer touch with the case it is my only firm ground for hope. We must look for consistency. Where there is a want of it we must suspect deception.”

“I hardly follow you.”

“Well now, Watson, suppose for a moment that we visualize you in the character of a woman who, in a cold, premeditated fashion, is about to get rid of a rival. You have planned it. A note has been written. The victim has come. You have your weapon. The crime is done. It has been workmanlike and complete. Do you tell me that after carrying out so crafty a crime you would now ruin your reputation as a criminal by forgetting to fling your weapon into those adjacent reed-beds which would forever cover it, but you must needs carry it carefully home and put it in your own wardrobe, the very first place that would be searched? Your best friends would hardly call you a schemer, Watson, and yet I could not picture you doing anything so crude as that.”

“In the excitement of the moment?”

“No, no, Watson, I will not admit that it is possible. Where a crime is coolly premeditated, then the means of covering it are coolly premeditated also. I hope, therefore, that we are in the presence of a serious misconception.”

The Growler and the Masher were waiting for him in the drawing-room of the Hotel Franklin, a small family-hotel near the Trocadero. Mme. Mergy had not yet written to him.

"Oh," he said, "I can trust her! She will hang on to Daubrecq until she is certain."

However, toward the end of the afternoon, he began to grow impatient and anxious. He was fighting one of those battles - the last, he hoped - in which the least delay might jeopardize everything. If Daubrecq threw Mme. Mergy off the scent, how was he to be caught again? They no longer had weeks or days, but only a few hours, a terribly limited number of hours, in which to repair any mistakes that they might commit.

He saw the proprietor of the hotel and asked him:

"Are you sure that there is no express letter for my two friends?"

"Quite sure, sir."

"Nor for me, M. Nicole?"

"No, sir."

"That's curious," said Lupin. "We were certain that we should hear from Mme. Audran."

Audran was the name under which Clarisse was staying at the hotel.

"But the lady has been," said the proprietor.

"What's that?"

"She came some time ago and, as the gentlemen were not there, left a letter in her room. Didn't the porter tell you?"

Lupin and his friends hurried upstairs. There was a letter on the table.

"Hullo!" said Lupin. "It's been opened! How is that? And why has it een cut about with scissors?"

The letter contained the following lines:

"Daubrecq has spent the week at the Hotel Central. This morning he had his luggage taken to the Gare de --- and telephoned to reserve a berth in the sleeping-car --- for ---

"I do not know when the train starts. But I shall be at the station all the afternoon. Come as soon as you can, all three of you. We will arrange to kidnap him."

"What next?" said the Masher. "At which station? And where's the sleeping-car for? She has cut out just the words we wanted!"

"Yes," said the Growler. "Two snips with the scissors in each place; and the words which we most want are gone. Who ever saw such a thing? Has Mme. Mergy lost her head?"

Lupin did not move. A rush of blood was beating at his temples with such violence that he glued his fists to them and pressed with all his might. His fever returned, burning and riotous, and his will, incensed to the verge of physical suffering, concentrated itself upon that stealthy enemy, which must be controlled then and there, if he himself did not wish to be irretrievably beaten.

He muttered, very calmly:

"Daubrecq has been here."

"Daubrecq!"

"We can't suppose that Mme. Mergy has been amusing herself by cutting out those two words. Daubrecq has been here. Mme. Mergy thought that she was watching him. He was watching her instead."

"How?"

"Doubtless through that hall-porter who did not tell us that Mme. Mergy had been to the hotel, but who must have told Daubrecq. He came. He read the letter. And, by way of getting at us, he contented himself with cutting out the essential words."

"We can find out... we can ask... "